This agreement is very rich in terms of commercial liberalisation.
|
Aquest acord és riquíssim pel que fa a la liberalització comercial.
|
Font: Europarl
|
Trade liberalisation is primarily of importance to trade and the processing industry.
|
La liberalització comercial és de gran importància per al comerç i la indústria transformadora.
|
Font: Europarl
|
On services, the EU does not impose trade liberalisation on developing countries.
|
Respecte dels serveis, la UE no imposa la liberalització comercial als països en desenvolupament.
|
Font: Europarl
|
The European Union strongly supports regional integration, trade liberalisation and economic cooperation.
|
La Unió Europea secunda fermament la integració regional, la liberalització comercial i la cooperació econòmica.
|
Font: Europarl
|
Another of his essential contributions is the study of macroeconomic effects and of the welfare of free trade processes, with special attention put on the implications of the NAFTA free trade agreement between Canada, USA and Mexico.
|
Una altra de les seves contribucions cabdals és l’estudi dels efectes macroeconòmics i sobre el benestar dels processos de liberalització comercial, tot estudiant especialment les implicacions del tractat de lliure comerç NAFTA entre Canadà, Estats Units i Mèxic.
|
Font: MaCoCu
|
Europe’s euphoria about Qatar can therefore be put down more to the expected trade liberalisation for its own benefit.
|
L’eufòria europea en relació amb Qatar s’explica, entre altres motius, per l’esperada liberalització comercial que beneficiarà a Europa.
|
Font: Europarl
|
The economic and social impact of trade liberalisation varies from one country to another and must be kept in check in most cases.
|
La liberalització comercial té conseqüències econòmiques i socials molt diferenciades que han de controlar-se en la major part dels casos.
|
Font: Europarl
|
We all know, and I have often said to you, that commercial liberalisation is a good thing, as long as it is accompanied by the means to translate growth into sustainable development, that is to say, internal social and environmental policies, without which the beneficial effects of commercial liberalisation are not enjoyed.
|
Tots sabem, i ho dic sovint davant vostès, que la liberalització comercial és beneficiosa quan va acompanyada d’allò que permet traduir creixement en desenvolupament sostenible, és a dir, polítiques internes en matèria social i mediambiental, sense les quals no es pot treure profit dels efectes favorables de la liberalització comercial.
|
Font: Europarl
|
The European Union and its partners are therefore required to act if they are to rise to the challenge of an ambitious and effective liberalisation of trade.
|
La Unió Europea i els seus socis estan anomenats, doncs, a actuar per a superar el repte d’una liberalització comercial ambiciosa i eficaç.
|
Font: Europarl
|
I think we all agree that changes in the sector are needed in response to the processes of globalisation and trade liberalisation.
|
Crec que tots estem d’acord que és necessari aportar canvis en el sector en resposta als processos de la globalització i la liberalització comercial.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|